Először is imádom ezt a fanfiction-t. Tényleg. Ez csak annyira sok nakama érzés van benne, hogy szinte fáj. Néha borzasztóan.
De nem erről akartam írni, hanem a nehézségekről, avagy a szerintem nem elég magyarul fordítottam, remélem van valakinek jobb ötlete.
Első fejezet lefordítva!!
Mondtam már, hogy mennyire szeretem ezt az írót? Annyira jól játszik az érzelmekkel, ahogy fokozatosan építi fel az egész képet.
Ahhh.... :D
Csak tökéletes.
Azt hiszem ez azonkívül, hogy itt kínozom magam hülyeségeimmel, One Piece központú lesz.
FORDÍTÁSI NEHÉZSÉGEIM:
The crew was his family and they'd done well.
A legénysége a családja volt és
jól megcsinálták.
Ugye milyen béna? Lehet inkább a
jó munkát végeztek, jobb lenne? Mert jobban hangzik az biztos.
A másik meg, hmm,
The Pirate King stands up tall
Oké, hülye voltam, magasan nem lehet állni!! :D Úristen,
a büszke elfogadhatónak hangzik. Jujjj.
He never did forget those days on the Oro Jackson nor his old ways.
Most az
old ways-el a szokásaira akarna célozni vajon? Muuuhh, nem ismerem eléggé az angol nyelvet.